Autora : Lucie THOMAS

Como un sueño

 

Tal un bosque inmenso

donde los árboles son sueños

y las ramas, y las hojas,

caminos hacia el ensueño

 

Tal el océano infinito

cuyas olas se balancean

al ritmo de mis pensamientos

en un silencio sin fin

 

Como el cielo que se extiende,

atravesado por aves

cuyo vuelo majestuoso

no cesará jamás

 

Mi espíritu cae súbitamente

sobre la tierra húmeda y fría,

vuelto a ser como los otros

ya que privado de sus sueños.

 

Auteure : Lucie THOMAS

Comme un rêve

 

Tel une immense foret

où les arbres sont des songes

et les branches, et les feuilles,

des chemins vers la rêverie

 

Tel l’océan infini

dont les vagues se balancent

au rythme de mes pensées

dans un silence sans fin

 

Comme le ciel qui s’étend,

traversé par des oiseaux

dont le vol majestueux

ne s’arrêtera jamais

 

Mon esprit chute soudain

sur la terre humide et froide,

redevenu comme les autres

car démuni de ses rêves.

Texto en español de la contraportada de la novela “Mercenaria:

El desierto. La arena, las dunas, las rocas,  los cactus, el viento. Y unos escasos pueblecillos perdidos en medio de esta gran extensión candente bajo los rayos de sol. La vida no es fácil: hambruna, barbarie, violencia son lo cotidiano de sus habitantes. Y cuando cae la noche, una ola de terror sobrevuela el desierto. Gritos. Sangre. La muerte. Y esta joven, que deambula por las calles bajo la luz de la luna del atardecer, esta mercenaria que busca un trabajo para poder comer. Estará muy contenta cuando la jefa del clan más poderoso de San Pedro de Sonora le confiará una misión. Deberá aventurarse en pueblos desconocidos, afrontar números desafíos, pero también conocerá a personas que cambiarán su percepción del mundo.  ¿Logrará cumplir su misión y sobrevivir frente a los peligros que la acechan?

 

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here