La obra está reseñada por Agustín Letelier, profesor de la Facultad de Letras de la Universidad Católica y crítico, que señala: “El agua de Camila Fadda no es la de las olas del mar, ni la de las cascadas, ni las tormentas, es agua calma que separa dos orillas, un agua en la que intenta decir algo al tocarla, al generar una leve onda, que va hacia la otra orilla, donde ella piensa que quizás nadie la ve. Camila Fadda nos dice que escribe en el agua, donde los trazos no permanecen, pero permanecen y crean ondas que bajan a las honduras y se expanden en la superficie. “Mover el agua” conmueve”.

Para ver Facebook:

https://www.facebook.com/camila.f.gacitua.5/videos/10219993974258438/?t=0

 Camila Fadda Gacitúa (1969) es poeta, traductora y gestora cultural. En su trayectoria literaria ostenta el Primer Premio del Concurso “Poesía de Mujer”, el 2012 en Perú.

 

MOVER EL AGUA I

Con la desnudez mansa

y un atado de palabras por decir

ondulé sin resistencia

en la tensión superficial.

 

Escribí agua en el agua.

Ella me devolvió un fracaso líquido.

 

Lo que está en reposo

dicen

permanece en reposo hasta que

algo lo pone en movimiento.

 

Quería decir algo

con mi lenguaje yerto

mover algo.

 

Mi gesto movió el agua

el agua tradujo el trazo

en longitud y frecuencia

así en la superficie

como en las honduras.

 

Escribí en el agua.

 

Nadie más que el agua

lo sabe.

 

 

MATRIZ

Ni luz ni sombra ni ruido

ni cosa que se moviera.

 

Quietud y silencio y agua

sin arriba sin abajo

sin vértigo ni gravedad.

 

Nada que se mantuviera erguido

nada que se desmoronara.

 

Ni frío ni calor ni hambre ni sed.

 

Sólo

líquido y latido.

 

 

SEMEJANZA

 

Suspendida en la niebla

desorientar

o desorientarse.

 

Deambular en la duda

o quedarse atrapada

en una malla nailon

condensarse

comenzar a gotear y

someterse a la tierra seca.

 

Desesperar por la  raíz.

 

Eso soy frente a la niebla

más niebla.

 

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here